underwater flowing over silt and stone rub skin, stream wash rub mud, you and me make land, this flesh make river, this blood rub wash, stream skin rub silt, me and you
can't you hear them crying? can't you hear their scream? flesh and blood and silt and stream spirits in the night—
originally posted 23jan2021
I am taking a short break from blogging and have scheduled a few older poems to fill up the empty spaces in the interim.
paper bark and fine hair flutters on the pale winds chasing ripples over a secret lake
For a change of pace, I decided to revisit ogam/ogham for a poetry prompt tool. As with the Elder Futhark runes, I randomly select one of the ogam fid as a prompt for a bit of micropoetry.
Because I have a poorly-developed sense of humor, the title of this post refers to a variant of the word, fid, “few”. While still in common usage, “few” is not technically accurate to describe the letter — but I like my wordplay.
Beithe (in Old Irish, beith in modern Irish) means “birch”. The fid has a number of cryptic meanings depending on the kenning or its inclusions in the medieval word lists of the filli, including: white, pheasant, livelihood, “withered foot with fine hair”, and “beauty of the eyebrow”, amongst many, many others.
I do not embrace Robert Graves’ mystical meanings as I feel they are not based in scholarship and that they disagree with people who have made a lifetime study of the ogam. While there is evidence of possible filli-coding within the letters (per the lists poets were made to memorize), there is little evidence that magical meaning was the intent and the association with magic appears to be a modern invention… But that is another post.
Perhaps I’ll eventually bring fid back and finish my in-depth exploration of their meanings.
badh touched my shoulder as i held the remains of old friends in a wooden box
i turned to the battle crow as she leaned forward laying her night beak on my pale lips in kiss numbing my flesh to tingle well after i woke under the reapers moon